|
Klepi:
|
Klepi: Ja sam tako nervozan. Jo¹ nikada nisam bio u seljaèkom
stanu. Doma imam slikovnicu, onde su sve ¾ivine namoljane. Sve
¾ivine, ke postoju na ovom svitu!
|
|
Sandy:
|
Alle, die es auf der Welt gibt? Das glaub` ich nicht.
|
|
Klepi:
|
No da, skoro sve.
|
|
Sandy:
|
Ich werde dir einmal erzählen, welche Tiere es auf einem Bauernhof
gibt, Klepi. Zuerst einmal gibt es die Hühner.
|
|
Klepi:
|
Jednu koko¹ jur poznam, naime tebe, hihi. A èa za ¾ivine ¾ivu
ovde jo¹?
|
|
Sandy:
|
Kühe, Schafe und Schweine.
|
|
Klepi:
|
Krave, ovce i svinje. Da, i te poznam. Na ti æu jahati, juppiiiii.
|
|
Sandy:
|
Du willst auf Kühen und Schafen und Schweinen reiten? Da bin
ich ja gespannt, ob du das schaffst.
|
|
Klepi:
|
No sigurno to znam. Ima tvoj seljak jo¹ druge ¾ivine?
|
|
Sandy:
|
Da gibt es noch eine Katze und einen Hund.
|
|
Klepi:
|
Su gospa maèka i gospodin kucak isto tvoji prijatelji?
|
|
Sandy:
|
Ja sicher. Der Hund heißt Hasso und die Katze heißt Mica. Sie
sind beide sehr nett.
|
|
Klepi:
|
Uje, ov kucak ali ne glu¹i jako ljubezno.
|
|
Sandy:
|
Hasso bellt immer so laut, wenn er jemanden nicht kennt. Lass
ihn einfach schnuppern.
|
|
Klepi:
|
D-d-d-doob-b-bar d-d-d-dan, gospodin kucak.
|
|
Sandy:
|
Das ist mein Freund Klepi, Hasso.
Keine Angst, Klepi. Komm, ich zeige dir unseren Hühnerstall.
|
|
Klepi:
|
O.K., Sandy.
|
|
Sandy:
|
Hallo Leute, das ist mein neuer Freund Klepi.
|
|
Klepi:
|
Jako mi je drago, drage koko¹e. Ja sam Klepi. Klepi ©trok.
|
|
Sandy:
|
Und das ist Jolanda. Sie legt die größten Eier.
|
|
Klepi:
|
Najveæa jaja, aha.
|
|
Sandy:
|
Und das ist Jessica. Sie steht immer vor dem Spiegel und putzt
sich.
|
|
Klepi:
|
S tom èrljenom krpicom na glavi? Hihi...
|
|
Sandy:
|
Das ist ein Kamm, Klepi. Wie oft soll ich dir das noch sagen?
|
|
Sandy:
|
Stellt euch vor, Leute, Klepi will auf den Schweinen und den
Schafen und den Kühen reiten.
|
|
Klepi:
|
Da, kade su nek te ¾ivine, da zaja¹em?
|
|
Sandy:
|
Deine lieben Reittiere sind im Stall nebenan. Komm, Klepi.
Wiedersehen, Leute. Zum Abendessen bin ich wieder zurück.
|
|
Klepi:
|
Uijuijui, te su ali velike. U mojoj slikovnici s ¾ivotinjami
nisu nigdir bile tako velike.
|
|
Sandy:
|
Siehst du, Klepi. Ich glaube nicht, dass es eine gute Idee ist,
auf ihnen zu reiten.
|
|
Klepi:
|
Aha, ovo je dakle gospa krava. Jako mi je drago.
|
|
Sandy:
|
Schau, Klepi, aus dem Euter kommt die Milch. Und aus der Milch
wird dann Käse gemacht. Und Joghurt. Und Topfen.
|
|
Klepi:
|
Sir, jogurt, sirenje ili ¾umenje. Aha. A kade curi keèup van?
|
|
Sandy:
|
Ketchup? Ogottogottogott. Du weisst aber gar nichts. Ketchup
wird doch aus Tomaten gemacht.
|
|
Klepi:
|
To sam sada èisto zabio. So, a sada æu jahati kot veliki cowboy,
jupiii. Æu najprije letiti gori, na hrbat gospe krave ...
|
|
Klepi:
|
Hühott, hühott, hajdi, gospa krava. Sada ja¹emo! Hajdi, ho, hopa!
|
|
Sandy:
|
Hast du dir wehgetan?
|
|
Klepi:
|
Ne. Èa je to sada bilo?
|
|
Sandy:
|
Die Kuh hat dich mit dem Schwanz geschlagen. Du hast sie geärgert.
|
|
Klepi:
|
A da, to bojse nima rado.
|
|
Sandy:
|
Nein, sicher nicht. Komm, wir gehen zu den Schweinen.
|
|
Klepi:
|
Dobro. Morebit znam jahati na svinji. Ta nima tako du¾ièak rep
kot gospa krava.
|
|
Klepi:
|
O, ovde je jur prva svinja, na koj æu jahati. I jedan i dva i
tri i hajdi ...
Uijuijui. Èa je to sada bilo?
|
|
Sandy:
|
Das Schwein hat dich abgeworfen. Ogottogottogott, wie du aussiehst!
Du bist ja ganz schmutzig!
|
|
Klepi:
|
Dobro, da me moja mama tako ne more viditi, tako blatan sam!
|
|
Sandy:
|
Komm, du kannst dich am Brunnen waschen.
|
|
Klepi:
|
Brrrrr, to je mrzlo. I tako mokro!
|
|
Sandy:
|
Aber jetzt sind deine Federn wieder schön weiß. Willst du noch
auf einem Schaf reiten?
|
|
Klepi:
|
Ne. Ja mislim, da sada idemo.
|
|
Sandy:
|
Gut, gehen wir, Klepi.
|