09 Klepi i Sandy idu na izlet na tvrdjavu Fortnava
00:00 / 05:57

Klepi i Sandy idu na izlet na tvrdjavu Fortnava

Klepi und Sandy besuchen die Burg Forchtenstein

 

Sandy:    Das war eine gute Idee, den Bus zu nehmen, Klepi. Aber verrate mir jetzt endlich, wo wir hingehen.
Klepi:    Mi ćemo koga pogledati.
Sandy:    Ja, aber wen?
Klepi:    Vidiš ta kaštel, onde zgora? To je tvrdjava Fortnava. A na krovu živu moja teta Julijana i moj tetac Lajoš. I mali Pišti. Ta mi je bratić.
Sandy:    Was? Eine richtige Burg? Mit einem Schlossgespenst?
Klepi:    Da, s duhom, ki straši ljude. Pravo strašilo.
Sandy:    Sollen wir da wirklich hingehen?    
Klepi:    Pravoda, Sandy. To će biti špasno!    
Sandy:    Na gut, geh´ ich eben mit.
Ist es noch weit?    
Klepi:    Ne. Glej, ovde je jur ulaz u tvrdjavu.    
Sandy:    Gut, dass wir da sind. Aber wie komme ich auf das Dach?    
Klepi:    Hm, na to još nisam mislio. Letiti ti ne znaš. Ćemo morati po stepenica gori.    

Sandy:    Was? Die Treppe? Das sind ja so viele Stufen!    
Klepi:    Sad neka se tako činiti, Sandy. Ti ćeš to jur.    
Sandy:    Ogottogottogott, wenn ich das gewusst hätte.
Klepi:    Je li je strašilo doma?
Sandy:    Sag nichts vom Schlossgespenst, Klepi, sonst kommt es wirklich ... Ogottogottogott, so viele Stufen.
Klepi:    Ali mislim, da to strašilo - se šeće ionako samo na polnoć po kaštelu.
Sandy:    Ich glaube auch, dass ein Gespenst nur um Mitternacht spukt, Klepi. Hoffentlich.
Klepi:    So, sada još moramo na pod, a pak gori na krov.
Sandy:    Was, jetzt noch bis zum Dachboden? Puh, mir geht die Luft aus.
Klepi:    Uih, ovo je pod. Kako ovde izgleda!
Sandy:    So richtig gespenstisch.
Klepi:    Bi se mogli počet bojati.
Sandy:    Ja, man könnte wirklich Angst bekommen.
Klepi:    Je li je to strašilo ovde odzgor doma? Halo, je ovde gdo?
Sandy:    Pscht, Klepi, du weckst das Schlossgespenst auf. Und dann ist es sicher schlecht gelaunt.
Klepi:    Glej, Sandy, ovde se ča giblje!
Sandy:    Wo bewegt sich etwas?
Klepi:    No, ovde prik. Ča bijeloga.
Sandy:    Ja, da flattert etwas Weißes.
Klepi:    Je li je to strašilo?
Sandy:    Na hoffentlich nicht.
Klepi:    Ćemo pogledati, Sandy?
Sandy:    Wir beide? Na gut. Wir sind zwei und das Schlossgespenst ist alleine. Das schaffen wir schon. Komm, wir schleichen uns an.
Klepi:    Na pomoć, ognjogasci, šandari, Črljeni križ.
Sandy:    Ogottogottogott.
Klepi:    So, sada bi bili ovde. Ča je nek ovo?
Sandy:    Das ist ja gar kein Schlossgespenst.
Klepi:    Ne, to nije strašilo.
Sandy:    Das ist ein weißes Tuch, das im Wind flattert. Und wir haben uns so gefürchtet.
Klepi:    Pred bijelom plahtom, hihi!
Sandy:    Schau, da ist ein Fenster offen. Deshalb flattert das Tuch so im Wind.
Klepi:    Hodi, ćemo splazniti na krov.
Klepi:    Uf, vani smo.

Sandy:    Ist das hoch. Ich darf nicht runterschauen. Sonst wird mir schwindlig.
Klepi:    Glej, Sandy, ovo je jur gnjazdo mojih rodjakov. Ali prazno je.
Sandy:    Vielleicht sind sie bei jemandem auf Besuch, Klepi. Oder umgezogen. Wir hätten vorher anrufen sollen.
Klepi:    Škoda. Ćemo morat letiti opet domom. O je, sam zabio, da ti ne znaš letiti.
Sandy:    Und jetzt muss ich alle Stufen wieder hinunter? Ogottogottogott.
Klepi:    Daj si lazno, Sandy, mi ćemo to jur.


 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Klavierhaus_Foerstl_Logo_neg_4c.jpg

 ©Hrvatski centar/Kroatisches Zentrum 

Schwindgasse 14, A-1040 Beč/Wien

 

ZVR: 440891871

 

T: + 43 (0) 1 504 63 54 F: + 43 (0) 1 504 63 54-9

M: ured@hrvatskicentar.at

web: http://www.hrvatskicentar.at/

http://www.facebook.com/hrvatskicentar