Kronološki pregled povijesti gradišćanskih Hrvatov
1515. | Prvo spominjanje Hrvatic i Hrvatov u urbaru Željezanske gospošćine |
1564. | Upis u Klimpuški misal glagoljicom, bosančicom i latinicom, najstarji pismeni dokumenat gradišćanskih Hrvatov |
1568. | Prijevod protestantskih postil Antuna Dalmatina i Stipana Konzula za Gradišćanske Hrvate i druge južne slavene |
1573. | Cesarska tajna naredba protiv daljnjega naseljavanja Hrvatov zbog straha od prevlasti tudjincev |
1609/1611. | Početak hrvatskoga književnoga jezika u Gradišću: Prve u Gradišću (Keresturu) tiskane crikvene pjesmarice, „Dusevne peszne” Grgura Pythiraeusa-Mekinića |
1732. | Prvo gradišćanskohrvatsko evandjelje „Horvacko evangyelye” (anonimus) |
1744. | Publikacija prvoga hrvatskoga katekizma |
1754. | Prvo izdanje hrvatskoga molitvenika „Hisa Zlata” Lovre Bogovića |
1805. | „Novi Horvaczki Kalendar” – početak svitske književnosti na gradišćanskohrvatskom jeziku |
1812. | Cijeli prijevod Novoga Teštamenta Matijaša Laaba – neobjavljeni manuskript |
1853. | Bečke centralne vlasti tiskaju početnice na gradišćanskohrvatskom jeziku |
1867. | Prvi austrijanski ustav, Temeljni državni zakon, garantira „narodnim plemenom” Monarhije odredjena jezična i politička prava |
1879. | Prvi zakoni madjarizacije s ciljem potiskivanja manjinskih jezikov u osnovni škola |
1902. | Prvi seljački kalendar „Kalendar Svete Familije” Mate Meršića-Miloradića |
1907. | Rigorozni zakoni madjarizacije na području školstva i službenoga jezika – nazivi sel se nasilno madjariziraju, podupira se preuzimanje ugarskih obiteljskih imen |
1910. | Utemeljenje tajednika „Naše Novine”, prvih novin Gradišćanskih Hrvatov, ke uz kratke prekide i pod različnimi nazivi izlazu do dana današnjega. Danas: „Hrvatske novine” |
1912. | Hrvatski djelači iz Vorištana osnuju prvu socijaldemokratsku organizaciju na području kasnijega Gradišća |
1919. | Teški sukobi med trupami Ugarske sovjetske republike i hrvatskimi seljaki u Filežu prouzrokuju dvi smrtne žrtve Česki „Koridorski plan” s hrvatskimi jezičnimi otoki Gradišća kot most med čehoslovačkimi i jugoslavskimi teritorijami Državni ugovor u St. Germainu regulira prava manjin u novostvorenoj Republiki Austriji |
1921. | Priključenje Gradišća Austriji – peljačtvo Hrvatskoga kulturnoga društva u Gradišću postavi molbu, da Gradišćanski Hrvati ostanu kod Ugarske |
1922. | Mnoga hrvatska sela u graničnom području pripisana su Ugarskoj Utemeljenje Željezanske Biškupije iz dijelov Jurskih i Sambotelskih biškupijov |
1923. | Novoutemeljenje „Hrvatskih novin” u Beču |
1929. | Ponovno utemeljenje Hrvatskoga kulturnoga društva |
1934. | Hrvatske organizacije su inkorporirane u strukture staleške države – utemeljenje Hrvatskoga gradišćanskoga kulturnoga društva u Beču |
1937. | Novi gradišćanski školski zakon regulira hrvatsko odn. dvojezično školstvo prema postotku stanovničtva |
1938. | Priključenje Austrije III. Rajhu. Kulturni život Gradišćanskih Hrvatov je zastao, dvojezično podučavanje je prepovidano. |
1941. | Plan nacionalsocijalistov za preseljenje gradišćanskih Hrvatov prepričile su gradišćanske partijske službe |
1942. | NSDAP je prekinuo izlaženje „Hrvatskih novin” |
1943. | Duhovnika Matu Semelikera uhapsu i otpravu u koncentracioni logor u Dachau |
1945. | Hrvatsko kulturno društvo dostigne kot maršala Tita oslobodjenje gradišćanskohrvatskih bojnih zarobljenikov iz jugoslavskoga zarobljeničtva |
1946. | Hrvat dr. Lovre Karall je odibran za zemaljskoga poglavara Utemeljenje hrvatskoga crikvenoga tajednika „Crikveni glasnik” |
1947. | Jugoslavija potribuje izmjenu stanovničtva ili autonomiju za Gradišćanske Hrvate |
1948. | Utemeljenje Hrvatskoga akademskoga kluba u Beču |
1948/1949. | Cijeli prijevod Novoga Teštamenta „Pismo Novoga Zakona“ Martina Meršića ml. i Ivana Jagšića |
1955. | Prava hrvatske manjine u Gradišću su odredjena članom 7 Državnoga ugovora i djelomično dignuta u rang ustavnoga zakona |
1957. | Prvo izdanje kulturnopolitičkoga magazina „Glas“ Hrvatskoga Akademskoga Kluba |
1962. | Novouredjenje školstva. Gornji razredi dotadašnje osmoljetne osnovne škole pretvoreni su u „glavnu školu”. Dvojezično podučavanje je tim ograničeno na četverorazrednu osnovnu školu |
1969. | Novoutemeljenje klobskoga časopisa Hrvatskoga Akademskoga Kluba „Novi Glas“ |
1976. | Organizacije Gradišćanskih Hrvatov s uspjehom pozivaju na bojkot „Brojidbe posebne vrsti”. Hrvatske organizacije odbijaju Zakon o narodni grupa i ne šalju zastupnike u Savjet za narodne grupe |
1977. | Utemeljenje socijaldemokratski dominiranoga „Prezidija načelnikov i vicenačelnikov hrvatskih i mišanojezičnih općin Gradišća” |
1978. | Medijska kampanja za hrvatske emisije u ORF-u |
1979. | Upeljanje hrvatskih emisijov u Ö2 |
1982. | Nimško-gradišćanskohrvatsko-hrvatski rječnik Utemeljenje Kulturne zadruge „KUGA“ u Velikom Borištofu |
1984. | Utemeljenje Narodne visoke škole Gradišćanskih Hrvatov |
1987. | Ustavni sud ukida dijele Zakona o narodni grupa. Hrvatski od sada valja kot drugi službeni jezik u Gradišću |
1987/1988. | Školski pokus s hrvatskim kot obaveznim predmetom na izbor |
1989. | Upeljanje hrvatskih televizijskih emisijov u regionalnom programu ORF-a Po padu Željeznoga zastora intenzivira se sudjelovanje Gradišćanskih Hrvatov s onim dijelom narodne grupe, ki je ljeta 1921. ostao kod Ugarske ili kod Slovačke |
1990. | Osnovanje Hrvatskoga kulturnoga saveza u Slovačkoj i Savez Hrvata u Mađarskoj |
1991. | Pri brojidbi stanovničtva izjavi 29.600 ljudi širom cijele Austrije, da im je hrvatski razgovorni jezik, od toga 19.100 u Gradišću i 6.500 u Beču. Po procjena hrvatskih organizacijov živi u Gradišću 35-40.000 Hrvatov, u Beču 10-15.000; Gradišćanskohrvatsko-hrvatsko-nimški rječnik |
1992/1993. | Otvaranje Dvojezične savezne gimnazije u Borti/Oberwart/Felsőőr |
1993. | Hrvatske organizacije šalju po prvi put zastupnike u Savjet za narodne grupe Savjet za hrvatsku narodnu grupu se jednoglasno izjasni za postavljenje dvojezičnih selskih tablic u svi dvojezični općina Gradišća |
1994. | Odluka o Manjinskom školskom zakonu za Gradišće Otvaranje Hrvatskoga centra u Beču |
1995. | Gradišćanski manjinski školski zakon omogući odjavljivanje od podučavanja hrvatskoga u većinski općina manjine, ali i podučavanje hrvatskoga jezika u svi općina Gradišća pri 7 prijava |
1998. | Narodni tanač u Beču ratificira „Okvirnu konvenciju za zaštitu nacionalnih manjin” (BGBL III 120/1998). Tim dokumentom, izdjelanim od Europskoga savjeta, obvezuju se države Europe na minimalne standarde u zaštiti manjin |
1999. | Društvo MORA (Otvoreni manjinski radio) emitiralo je u okviru privatnoga radija „Antenne 4" do 2001. ljeta hrvatske i dvojezične visti i vlašće manjinske prinose. Denas društvo MORA skupa sa Saveznom realnom gimnazijom Gornja Pulja pelja projekt Radio MORA. (prije Radio OP) |
2000. | Nacionalno vijeće je jednoglasno zaključilo programsko odredjenje državnoga načela zaštite manjine iz članka 8. Saveznoga ustava Postavljena prva dvojezična topografska tabla u Velikom Borištofu, a potom i u drugi dvojezični sela u Gradišću Hrvatska redakcija ORF-a počinje hrvatsko izvještavanje u internetu |
2003. | Normativna gramatika gradišćanskohrvatskoga jezika |
2006. | Otvaranje Muzej hrvatske kulture u Slovačkoj u Devinskom Novom Selu |
2009. | Pravopis gradišćanskohrvatskoga književnoga jezika |
2010. | Reaktivacija nadregionalnoga koordinacijskoga odbora hrvatskih udrugov i organizacijov |
2014. | Cijeli prijevod Biblije (Stari i Novi Teštamenat) „Biblija na gradišćanskohrvatskom jeziku“ Dr. Štefana Geošića u 5 sveski |
2017./2018. | Upeljanje studija „Gradišćanskohrvatski/Hrvatski” na Pedagoškoj školi Gradišća, u Željeznu |
2020. | GH rječnik (dvosmjerni nimško-gradišćanskohrvatski online rječnik) Otvaranje modernoga portala Noviglas.online klubskoga časopisa Novi Glas |
2021. | Osnovanje platforme gh.digital za distribuciju različnih hrvatskih audioprodukcijov |
2023. | Otvaranje naddruštvene online trgovine „Skupa Shop“ za različne hrvatske knjige i materijalije |
2025. | „Manjinski Štrajk" skupa sa slovenskom manjinom k 70. obljetnici Državnoga ugovora i članka 7 u Beču – oko 500 demonstrant:ic je bilo na demonstraciji |
Aktualizirao Oskar Rupp